Menyiksa hewan dengan api

RS 1609 RS 1610

عَنْ أَبي هُريْرةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ : بعثنا رَسُولُ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم في بَعْثٍ فَقَالَ :

إنْ وَجَدْتُمْ فُلَاناً وَفُلاناً

لِرَجُلَيْنِ مِنْ قُرَيْشٍ سَمَّاهُمَا

فأحْرِقُوهُمَا بالنَّارِ

ثُمَّ قَال رسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم حِينَ أردْنا الخُرُوج :

إنِّي كُنْتُ أمرْتُكمْ أن تُحْرقُوا فُلاناً وفُلاناً، وإنَّ النَّار لا يُعَذبُ بِهَا إلا اللَّه، فَإنْ وجَدْتُموهُما فَاقْتُلُوهُما .

رَوَاهُ البُخَارِيّ


Dari Abu Hurairah ra. berkata: Rasulullah saw. mengirimkan kita beberapa orang sebagai perutusan, lalu Beliau saw. bersabda:

Apabila kalian dapat menemukan si fulan dan si fulan

Beliau menyebut dua orang dari Quraisy

Maka bakarlah keduanya dengan api.

Kemudian ketika kami hendak berangkat, beliau bersabda:

Sesungguhnya tadi aku memerintahkan kalian agar membakar fulan dan fulan, dan sesungguhnya tidak ada yang boleh menyiksa dengan api kecuali Allah, maka apabila kalian mendapatkan mereka berdua, bunuhlah mereka.

(HR al-Bukhari)


Hadis sahih, diriwayatkan oleh al-Bukhari, hadis no. 2793; Abu Daud, hadis no. 2299; al-Tirmizi, hadis no. 1496; Ahmad, hadis no. 7723, 8107 dan 9467; al-Darimi, hadis no. 2352.

وَعَنْ ابنِ مسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ : كُنَّا مَعَ رَسُولِ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم في سَفَرٍ، فَانْطَلَقَ لحَاجَتِهِ، فَرَأيْنَا حُمَّرَةً مَعَهَا فَرْخَانِ، فَأَخَذْنَا فَرْخَيْهَا، فَجَاءْتَ الحُمَّرَةُ تَعْرِشُ فَجَاءَ النَّبيُّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم فَقَالَ :

مَنْ فَجَعَ هذِهِ بِوَلَدِهَا ؟

رُدُّوا وَلَدَهَا إِلَيْهَا وَرأَى قَرْيَةَ نَمْلٍ قَدْ حَرَّقْنَاهَا، فَقَالَ :

مَنْ حَرَّقَ هذِهِ ؟

قُلْنَا : نَحْنُ . قَالَ :

إِنَّهُ لا يَنْبَغِي أنْ يُعَذِّبَ بالنَّارِ إِلَّا رَبُّ النَّارِ .

رَوَاهُ أَبُوْ دَاوُدَ بإسْنَادٍ صَحِيْحٍ

قَوْله : قَرْيَةُ نَمْلٍ مَعْنَاهُ : مَوْضِعُ النَّمْلِ مَعَ النَّمْلِ .


Dari Ibn Mas'ud ra. berkata: Kita semua bersama Rasulullah saw. dalam suatu perjalanan, lalu beliau berangkat untuk menyelesaikan hajatnya. Kemudian kita melihat seekor burung kecil bersama dua ekor anaknya. Kita lalu mengambil kedua anak burung tersebut. Selanjutnya burung induknya itu datanglah sambil menaungkan aku pnya seolah-olah mencari sesuatu Nabi saw. datang kembali kemudian bersabda:

Siapakah yang mengejutkan burung ini dengan mengambil anaknya?

Kembalikanlah anaknya kepadanya! Dan beliau saw. juga melihat sarang semut yang telah kami bakar, lalu bersabda:

Siapa yang membakar ini?

Kami menjawab: Kami. Beliau bersabda:

Sesungguhnya tidak sepatutnya menyiksa dengan api melainkan Tuhan yang menguasai api.

(HR Abu Daud dengan sanad yang sahih)

Ucapannya Qaryatu namlin maknanya ialah tempat semut bersama dengan semut-semut lain yakni perkampungan semut.


Hadis ini diriwayatkan juga oleh Abu Daud, hadis no. 2300; dan Ahmad, hadis no. 3643.