Fatimah menangis

RS 28 RS 686

وَعَنْ أنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهٌ قَالَ :لَمَّا ثَقُلَ النَّبيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَعلَ يَتَغَشَّاهُ الْكَرْبُ، فَقَالَتْ فَاطِمَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا : وَاكَرْبَ أَبَتَاهُ . فقَالَ :

لَيْسَ عَلَى أَبِيكِ كَرْبٌ بَعْدَ الْيَوْمِ فَلَمَّا مَاتَ، قَالَتْ : يَا أَبَتَاهُ، أَجَابَ رَبّاً دَعَاهُ ! يَا أَبتَاهُ، جَنَّةُ الْفِردَوسِ مَأْوَاهُ ! يَا أَبَتَاهُ، إِلَى جِبْريلَ نَنْعَاهُ ! فَلَمَّا دُفِنَ قَالَتْ فَاطِمَةُ رَضي الله عَنْها : أَطَابَتْ أنْفُسُكُمْ أَنْ تَحْثُوا عَلَى رَسُول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ التُّرَابَ.

 رَوَاهُ البُخَارِيّ


Dari Anas ra. berkata: Ketika Nabi saw. sudah berat sakitnya, maka beliaupun diliputi oleh kedukaan - karena menghadapi sakratul maut, kemudian Fathimah ra. berkata: Aduhai kesukaran yang dihadapi ayahanda. Beliau saw. lalu bersabda:

Ayahmu tidak akan memperoleh kesukaran lagi sesudah hari ini. Selanjutnya setelah Beliau saw. wafat, Fathimah berkata: Ayah, engkau telah memenuhi panggilan Tuhan. Ayah, surga Firdaus adalah tempat kediamannya. Ayah, kepada Jibril kita sampaikan berita wafatnya. Kemudian setelah beliau dikebumikan, Fathimah ra. berkata pula: Hai Anas, apakah hatimu semua merasa tenang dengan menyebarkan tanah di atas makam Rasulullah saw ?

(HR al-Bukhari)


Hadis sahih, diriwayatkan oleh al-Bukhari, hadis no. 4103; al-Nasa'i, hadis no. 1821; Ibn Majah, hadis no. 1618 dan 1620; Ahmad, hadis no. 11983, 12558, dan 12643; al-Darimi, hadis no. 87.

وَعَنْ عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْها قالتْ : كُنَّ أَزْواجُ النَّبِيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم عَنْدهُ، فَأْقْبلتْ فَاطِمةُ رَضِيَ اللهُ عَنْها تَمْشِي . مَا تَخْطيءُ مِشْيتُهَا مِنْ مِشْيَةِ رسول الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم شَيْئاً، فَلَمَّا رآها رَحَّبَ بها وقَالَ :

مرْحباً يابنَتي

ثُمَّ أَجْلَسهَا عَنْ يمِيِنِهِ أَوْ عَنْ شِمالِهِ . ثُمَّ سارَّها فَبَكتْ بُكَاءً شديداً، فلَمَّا رَأى جَزَعَها سَارَّها الثَّانِيةَ فَضَحِكَت، فقلت لهَا : خصَّك رسول الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم مِن بيْنِ نِسائِهِ بالسَّرارِ، ثُمَّ أَنْتِ تَبْكِين ؟ فَلَمَّا قَام رسولُ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم سأَلْتُهَا : ما قال لكِ رسولُ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ؟ قَالَتْ : ما كُنْتُ لأفْشِي عَلى رسول الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم سِرَّهُ . فَلَمَّا تُوُفِّيَ رسولُ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قلتُ : عَزَمْتُ عَلَيْكِ بِمَا لي عَلَيْكِ مِنَ الحَقِّ، لَمَا حدَّثْتنِي ما قال لكِ رسولُ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ؟ فقالتْ : أَمَّا الآنَ فَنعم، أَما حِين سَارَّني في المَرَّةِ الأولى فَأخْبرني أَنَّ  جِبْرِيل كَان يُعارِضُهُ القُرْآن في كُلِّ سَنَةٍ مرَّة أَوْ مَرَّتَيْن، وأَنَّهُ عَارَضهُ الآنَ مَرَّتَيْنِ، وإني لا أُرَى الأجَل إلاَّ قدِ اقْتَرَب، فاتَّقِي الله واصْبِرِي، فَإنَّهُ نِعْم السَّلَف أَنَا لكِ " فَبَكَيْتُ بُكَائيَ الذي رأيْتِ، فَلَمَّا رَأَى جَزعِي سَارَّني الثَانيةَ، فقَالَ :

يَا فَاطمةُ أَما تَرْضِينَ أَنْ تَكُوني سيِّدَةَ نِسَاء المُؤْمِنِينَ، أوْ سَيِّدةَ نِساءِ هذهِ الأمَّةِ ؟ 

فَضَحِكتُ ضَحِكي الذي رأَيْتِ .

مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ

وَهَذَا لَفْظُ مُسْلِم .


Dari Aisyah ra, berkata: Kita semua para istri Nabi saw. sedang berada di sisi Beliau saw. itu. Kemudian menghadaplah putrinya, yakni Fathimah ra. dengan berjalan dan jalannya itu tidak ada salahnya sama sekali yakni sama persis dari jalannya Rasulullah saw. Ketika Beliau saw. melihatnya, beliaupun menyambutnya dengan baik dan bersabda:

Selamat datang putriku.

Fathimah disuruhnya duduk di sebelah kanannya atau di sebelah kirinya. Kemudian Nabi saw. Membisikkan sesuatu kepada Fathimah, lalu Fathimah menangis sejadi-jadinya. Setelah Beliau saw. melihat kesedihannya yang mendalam, beliau membisikkan sesuatu lagi kepada Fathimah dan Fathimah pun tertawa. Aku berkata kepada Fathimah: Engkau telah diistimewakan oleh Rasulullah saw. di antara sekalian istri-istrinya dengan dibisik, kemudian engkau menangis. Sesudah Rasulullah saw. pergi, aku bertanya kepada Fathimah: Apa yang telah dikatakan oleh Rasulullah saw. kepadamu? Fathimah menjawab: Aku tidak akan menyebarkan rahasia Rasulullah saw. Sesudah Rasulullah saw. wafat, aku berkata kepada Fathimah: Aku sangat memaksa supaya engkau meberitahukan kepadaku apa yang dikatakan oleh Rasulullah saw. kepadamu. Fathimah menjawab: Kalau sekarang, baiklah aku memberitahukan itu. Adapun yang dibisikkan oleh Beliau saw. pada pertama kalinya, adalah Beliau saw. memberitahukan kepada aku bahwa Jibril biasanya menguji hafalan al-Qur'an dalam setahun sekali atau dua kali, sedang sekarang dalam setahun diuji dua kali. Beliau saw. bersabda:

Menurutku, itu menandakan ajal telah dekat. Maka dari itu bertakwalah engkau dan bersabarlah, sesungguhnya sebaik-baiknya orang yang mendahului ialah aku mendahuluimu.

Karena itu aku menangis sebagaimana tangisku yang anda lihat dulu itu. Selanjutnya setelah Beliau saw. melihat betapa kesedihan hatiku, aku dibisiknya untuk kedua kalinya, beliau bersabda:

Hai Fathimah, tidakkah engkau suka jika engkau menjadi pemimpin seluruh wanita dari kalangan kaum mu'minin, atau penghulu dari seluruh wanita umat ini?

Oleh karena itu, maka aku pun ketawa sebagaimana yang anda lihat dulu itu.

(Muttafaq 'alaih)

Ini adalah lafaznya Imam Muslim


Hadis sahih, diriwayatkan oleh al-Bukhari, hadis no. 5812; Muslim, hadis no. 4486-4488; al-Tirmizi, hadis no. 3807; Ibn Majah, hadis no. 1610; Ahmad, hadis no. 23343, 24839 dan 25210.