Abdurrahman ibn Auf menangis

RS 454

وَعَنْ إِبراهيمَ بنِ عبدِ الرَّحمنِ بنِ عوفٍ أَنَّ عبدَ الرَّحمنِ بنَ عَوْفٍ، رَضيَ الله عَنْهُ أُتِيَ بطَعامٍ وكانَ صائماً، فقالَ :

قُتِلَ مُصْعَبُ بنُ عُمَيرٍ، رضيَ الله عَنْه، وهُوَ خَيْرٌ مِنِّي، فَلَمْ يُوجَدْ لَه ما يُكَفَّنُ فيهِ إِلاَّ بُرْدَةٌ إِنْ غُطِّي بِها رَأْسُهُ بَدَتْ رِجْلاُه، وإِنْ غُطِّيَ بها رِجْلاه بَدَا رأْسُهُ، ثُمَّ بُسِطَ لَنَا مِنَ الدُّنْيَا ما بُسِطَ أَوْ قالَ : أُعْطِينَا مِنَ الدُّنْيا مَا أُعْطِينَا قَدْ خَشِينَا أَنْ تَكُونَ حَسَنَاتُنا عُجِّلَتْ لَنا . ثُمَّ جَعَلَ يبْكي حَتَّى تَرَكَ الطَّعامَ .

رَوَاهُ البُخَارِيّ .


Dari Ibrahim Ibn Abd al-Rahman Ibn 'Auf, bahwa Abd al-Rahman Ibn 'Auf ra. diberi hidangan makanan, sedangkan waktu itu ia berpuasa, lalu ia berkata:

Mush'ab Ibn Umair itu terbunuh (fi-sabilillah). Ia adalah orang yang lebih baik daripadaku, tetapi tidak ada yang bisa dijadikan kafan untuknya, selain sehelai burdah. Jika kepalanya ditutupi, kakinya kelihatan, dan jika kakinya ditutupi, kepala  nya kelihatan. Kemudian dunia dilapangkan bagi kami selapang-lapangnya atau dia mengatakan, kami diberikan dunia sedemikian cukup. Kami khawatir semua kebaikan kami telah disegerakan (pahalanya) kepada kami. Ia pun menangis dan meninggalkan makanan itu.

(HR al-Bukhari)


Hadis sahih, diriwayatkan oleh al-Bukhari, hadis no. 1196.